第3卷·笨汉汉斯(22)

来源:本站2019-07-1066 次

第3卷·笨汉汉斯(22)

(关闭UC阅读模式:轻触屏幕中间,右下角点退出)话;正当他应该想讲句把风趣话的时候,却一句话也讲不出来。

糟糕!一点用也没有!公主说。

滚开!于是他也只好走开了。

现在第二个兄弟进来了。

这儿真是热得可怕!他说。 是的,我们今天要烤几只子鸡,公主说。

什么什么?你你喜欢要什他结结巴巴地说,同时那几位秘书全都一齐写着:什么什么?一点用也没有!公主说。

滚开!现在轮到笨汉汉斯了。

他骑着山羊一直走到大厅里来。

这儿真热得厉害!他说。 是的,因为我正在烤子鸡呀,公主说。 啊,那真是好极了!笨汉汉斯说。

那么我也可以烤一只乌鸦了!欢迎你烤,公主说。 不过你用什么家什烤呢?因为我即没有罐子,也没有锅呀。

但是我有!笨汉汉斯说。 这儿有一个锅,上面还有一个洋铁把手。

于是他就取出一只旧木鞋来,把那只乌鸦放进去。

这道菜真不错!公主说。

不过我们从哪里去找酱油呢?我衣袋里有的是!笨汉汉斯说。

我有那么多,我还可以扔掉一些呢!他就从衣袋里倒出一点泥巴来。 这真叫我高兴!公主说。 你能够回答问题!你很会讲话,我愿意要你做我的丈夫。 不过,你知道不知道,我们所讲的和已经讲过了的每句话都被记下来了,而且明天就要在报纸上发表?你看每个窗子旁站着三个秘书和一个秘书长。 这位老秘书长最糟,因为他什么也不懂!不过她说这句话的目的无非是要吓他一下。

这些秘书都傻笑起来,每个人的笔还都洒了一滴墨水到地板上去。

乖乖!这就是所谓绅士!笨汉汉斯说,那么我得把我最好的东西送给这位秘书长了。 于是他就把衣袋翻转来,对着秘书长的脸撒了一大把泥巴。

这真是做得聪明,公主说。 我自己就做不出来,不过很快我也可以学会的。

笨汉汉斯就这样成了一个国王,得到了一个妻子和一顶王冠,高高地坐在王位上面。 这个故事是我们直接从秘书长办的报纸上读到的不过它并不完全可靠!(1855)这篇童话发表于1855年《故事集》第2版上,情节非常有趣,虽然它并不完全可靠。 故事中的人物也的确荒唐得很,但读起来又不会有这种感觉,而会觉得他们生动活泼,形象逼真,真实可信。 事实上,在我们的生活中这种人随处可见,特别是在上层人士之中。

他们愚蠢、教条、迂腐,而且还喜欢卖弄,自以为聪明,总以为劳动人民笨。 笨汉汉斯尽管貌似粗笨,但实际上要比他们聪明得多,脑子也比他们灵活得多。 这篇故事,在貌似荒唐但实际有趣的情节中道出了社会中的某些真相,讽刺了上流人,歌颂了简单质朴的普通人。

安徒生在他的手记中说:这是一个古老的丹麦民间故事的复述,与我以后写的故事不一样这些故事完全是我自己想象中的产物。 (aisitair扫描漪然校对)(第2/2页)(本章完,请阅读下一章)。

  • A+
所属分类:西方文学